|
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
|
| Дороги и мосты СПб |
| Штрафы, пошлины, тарифы |
| Подержаные автомобили |
| Новые автомобили |
| Лучший Автовыбор |
| Автовитрина Петербурга |
| Грузовики и спецтехника |
| Mitsubishi Montero Sport 2001г.в., у.е. | Dodge Durango 2001г.в., у.е. | Audi A8 Quattro 1996г.в., 11000у.е. | Mercedes G320 1997г.в., 30500у.е. | VW Passat 2002г.в., 17500у.е. |
|
Имена сильнейших Продолжая тему, начатую в 34-м номере журнала (см. статью "Звериный оскал автомобиля"), мы решили обратиться к особой группе машин - внедорожникам, а точнее, к их названиям. Начнем с очевидного факта: производители полагают, что подобные автомобили покупают исключительно мужчины. Такие выводы основываются на результатах маркетинговых исследований, в целом подтверждающих это предположение. Наверное, поэтому называть внедорожники до сих пор продолжают именами, рассчитанными прежде всего на мужскую аудиторию. Такая машина в обычном понимании - это что-то мощное. И имя ее должно быть брутальным. Jeep - значит многоцелевой Нередко внедорожные автомобили именуют джипами, по названию легендарной
компании Jeep. Хотя мало кто задавался вопросом, что это слово значит.
А здесь все очень просто. Слово Jeep произошло от аббревиатуры GP (general
purpose - многоцелевой автомобиль), которая по-английски произносится
как "джи пи", что, в конечном счете, и трансформировалось в
родное для уха любителей мощных автомобилей "джип". Land Rover – значит вездеход Другим столпом джипостроения стала английская компания Land Rover. Хотя
ее название корректно было бы перевести как "скитание по земле",
во всех словарях это словосочетание переводится как "вездеход".
Таким образом, название еще одной компании стало синонимом полноприводного
автомобиля повышенной проходимости. Интересная подробность: во время Второй
мировой войны словосочетание Land Rover стало обозначать неприятности,
во всяком случае, для вермахта: если оно встречалось в секретных докладах
разведки, значит, в самое ближайшее время стоило ожидать появления мобильных
групп войск антигитлеровской коалиции в самом неожиданном месте. Бродяга праздный Вообще же, самые громкие имена носят внедорожники, произведенные в Северной
Америке. И дело не только в том, что там есть подходящие трассы для джипов,
в отличие от той же Европы. Просто сама история заселения далекого континента
белыми первопроходцами еще не изгладилась в американской народной памяти.
Что с успехом и эксплуатируют производители автомобилей. Штурмы и курорты Другие американские компании стараются не отставать от Ford по части
названий. Так, роскошный внедорожник Lincoln получил простое, но, по мнению
разработчиков, вполне подходящее по всем внедорожным канонам имя Navigator,
что переводится как "штурман". А еще один недешевый джип от
компании Cadillac был назван и вовсе воинственно - Escalade, от термина
"эскалада", обозначющего штурм неприступных стен с помощью лестниц. Азиатские загадки Японские автопроизводители, серьезно нацеленные на продвижение своих
машин в Северной Америке, решили полностью соответствовать местным обычаям.
Так появились Nissan Patrol ("патруль", "дозор"),
Nissan Pathfinder ("исследователь", "следопыт") и
Nissan Armada – последнее слово можно перевести по-разному, в частности
как "вооруженные силы". |
|
| "Лучший АвтоВыбор " №38 (173), 2004 г. Назад |
| По
вопросам размещения рекламы обращайтесь wmaster@lv.spb.ru
Все пожелания присылайте на wmaster@lv.spb.ru | Все права защищены c 2001 Издательский Дом "Автовитрина" |